Adam Baty was the first husband of Abigail, who subsequently married Michael Rickson, Michael probably being a 7 x great grandfather of mine.

(line breaks and page numbers as in the register copy simply to make it easier to refer back to that copy if necessary)

There is no underlining in this document – anything that looks like it is overlining, and is my attempt to show where there was overlining in the register copy of the will, one way of indicating letters were omitted.

In the name of God Amen

I Adam Baty of the Town and port of
Faversham in the County of Kent Clerke
being sick of body, but of sound and perfect
mind memory and understanding praise be
therefore given to Allmighty God, doe make &
ordaine this my pr[e]sent last will and Testament
in manner and forme following, that is to say,
First and principally I commend my soul into the
hands of Allmighty God, hopeing thro’ the meritts
death and passion of my saviour Jesus Christ to have
full and free pardon and forgivenes of all my sinns
and to inheritt everlasting life, and my body I
comitt to the earth, to be decently buried at
the discretionof my Executrix hereafter named
And as touching the disposition of all
such temporall estate, as it hath pleased almighty
God to bestow upon me I give and dispose thereof
as followeth, First I will that my debts and funerall
charges shall be paid and discharged Item I give
and bequeath unto my loveing wife Abigal Baty
all my personall Estate goods & chattells whatsoever
and wheresoever And doe by these pr[e]sents nominate
constitute and appoint my said loveing wife Abigal
Baty full and sole Executrix of this my pr[e]sent last
will and Testament And I doe hereby revoke
disanull and make void all former wills & Testaments
by me heretofore made In witnes whereof I the said
Adam Baty have to this my pr[e]sent last will and
Testament sett my hand and seale this second day
of November in the sixth yeare of King William
and Queene Mary that now are over England &c
Annoq Dni 1694 Adam Baty Signed sealed
published and declared to be the last will and
Testament of the said Adam Baty in the pr[e]sence of
us Tho: S?yre Tho: Iden Thos: Waterman :/: Exaiatur
Probatum fuit … sexto
die Martii Anno Dni 1694 [6 Mar 1694/5]

When I have time I will attempt to transcribe and translate the Probate statement in full.

The will was proved in the Consistory Court of Canterbury and is viewable on microfilm at the CCA or CKS.

CCA ref: PRC/32/56/286 (more details about source will be added to Adam’s page)

The original will also survives (CCA ref: PRC/31/164 B/3); I have not viewed this.


The will of Adam Baty ( – 1694/5) (husband of Abigail, subsequently Rickson) — No Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

HTML tags allowed in your comment: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>